Medikal / Tıbbi Tercüme Hizmetlerimiz
medikal-tercüme

İdea Tercüme olarak tıp alanında yapılan bilimsel araştırmaların ve makalelerinin tercümesini medikal alanda uzman ekibimizle gerçekleştiriyoruz.

Tıbbi tercüme teknik, ruhsat, klinik veya pazarlama evraklarının, eczacılık, medikal cihazlar veya sağlık alanlarındaki yazılım veya eğitim müfredatının tercümesidir. Çoğu ülke tıbbi cihaz veya ilaçların kaynak ve etiketlerinin milli dile çevrilmesini talep eder. Düzenleyici makam onayının da tercüme edilmesi gerekmektedir.

Dil becerilerinin dışında, tıbbi metnin ileri derecede teknik ve hassas doğası nedeniyle, tıbbi tercümenin yapılması için alanda bilgi sahibi olunması da gereklidir.

Ölüm kalım meselesi göz önüne alınınca, tıbbi metin tercümesinin kalitesi üzerindeki vurgu kolayca anlaşılmaktadır. Uluslararası tıp endüstrisi son derece denetleyicidir ve evraklarının tercümesini isteyen şirketler aşağıdaki standartlardan biri ya da hepsi tarafından sertifikalandırılmış veya uygunluğu tastiklenmiş ajanslarla çalışmayı tercih eder.

• ISO 9001: kalite sistem standartı
• EN 15038: tercüme tedarikçileri kalitesi için Avrupa standartı
• ISO 13485: tıbbi aletlerin üretimi için kapsayıcı standart
Reçeteler, doktor raporları, teşhis ve tedavi belgeleri, tıbbi cihaz patent çevirileri, tanıtım broşürleri, klinik raporlar, tıbbi makaleler ve araştırma yayınları medikal çeviriye örnek olarak verilebilecek bir sıra evraktır.

medika-cihaz-tercumesi

İdea Tercüme,  profesyonel ekibiyle medikal dokümanları herhangidir dilden diğer bir dile çeviri hizmeti sunmaktadır. Bunu hızlı, zamanında ve uygun fiyata gerçekleştirir.

Tercüme Ettiğimiz Medikal Alanlar:

Çeşitli tıbbi alanlarda tercüme tecrübemiz bulunmaktadır. Aşağıdaki alanlarda medikal dokümanların, klinik verilerin ve medikal cihaz yazılımlarının tercüme hizmetleri sunmaktayız.

  • Anesteziyoloji
  • Kardiyoloji
  • Dermatoloji
  • Acil Tıp
  • Endokrinoloji
  • Gastroenteroloji
  • Genetik
  • Geriatri
  • Hematoloji
  • İmmünoloji

  • Bulaşıcı Hastalıklar
  • Mikrobiyoloji
  • Nefroloji
  • Nöroloji
  • Nörofizyoloji
  • Nükleer Tıp
  • Kadın Hastalıkları
  • Onkoloji
  • Oftalmoloji
  • Ortopedi

  • Otolarengoloji
  • Patoloji
  • Pediatri
  • Psikiyatri
  • Göğüs Hastalıkları
  • Radyoloji
  • Romatoloji
  • Cerrahi
  • Toksikoloji

hizli-tercume

Tercümeye Hemen mi İhtiyacınız var ?

Çalışmanın kalitesinden taviz vermeden, medikal tercümeleri kısıtlı zaman dilimlerinde gerçekleştirebiliyoruz. Tercümelerin son kontrolü,  ikinci bir tercüman tarafından yapılarak en üst düzey tercüme standardı hedeflenir.

“Native Speaker” düzeltmesine mi İhtiyacınız var ?

tercume-editing

Akademik çalışmalarınızın “Native Speaker”  düzeltmeleri (editing / proofreading), yine mesleği tercümanlık olan ana dili İngilizce olan İngiliz ve Amerikalı tercümanlarca gerçekleştirilmektedir.

kalite-süreci

Kalite Garantisi

İdea Tercüme olarak müşteri memnuniyeti önceliğimizdir.

Ücretsiz Deneme Çalışması: Tercümenin kalitesinden emin olmanız için dokümanınızın bir kısmını deneme çalışması olarak yapıyoruz. Tercümeden memnun olursanız, tercüme çalışmasına başlıyoruz.

Dokümanlarınızı ücretsiz olarak analiz edebilmemiz için lütfen bize e-posta ile gönderiniz.

Sizin için en iyi teklifimizi sunalım.